sich niederlegen – to lie down einschlafen – to fall asleep der Traum – dream träumen – to dream der Albtraum – nightmare
sich hin und her wälzen – to toss and turn schnarchen – to snore
aufwachen – to wake up aufstehen – to get up schlaftrunken – drowsy, sleepy (lit. “sleep drunk“) wach – awake
das Schlafzimmer – bedroom das Bett – bed die Couch, das Sofa – couch, sofa das Nachtkästchen, der Nachttisch – nightstand die Nachttischlampe – bedside lamp der Wecker – alarm clock
der Schlafmangel – sleep deprivation die Schlafstörung – sleep disorder die Schlaflosigkeit – insomnia das Schlafwandeln – sleepwalking
My favorite ever pronoun story has to be one of my German professor’s. He fondly remembers being mugged by a gang of teenagers in Dresden, who used Sie (formal you) the entire time.
HAND OVER THE WALLET MY GOOD SIR
Did you know that if you’re being attacked you should yell “let me go” using the formal you because it makes it clear for other people that you don’t know this person
Der Gerät wird nie müde, der Gerät schläft nie ein, der Gerät ist immer vor der Chef im Geschäft und schneidet das Dönerfleisch schweißfrei.